XXIX salone internazionale del libro di Torino – dibattito sulla questione meridionale

Tipografia Galluccio

e Edizioni dEste

presentano

Dibattito sulla tematica della questione meridionale

(Il demonio di Sant’Andrea ©2015 Edizioni dEste )

In occasione del Salone del Libro 2016, presso lo spazio Regione Calabria, giovedì 12 maggio alle ore 18:00, si terrà un dibattito sulla questione meridionale.

Attraverso la storia del Mezzogiorno, partendo dal periodo precedente l’unità d’Italia, verrà proposta una visione obiettiva e costruttiva, con uno sguardo alle risorse di allora e di oggi del Meridione d’Italia.

Intervengono:

Gaetano Allegra, giornalista, autore del romanzo storico Il demonio di Sant’Andrea (Edizioni dEste ©2015),

Giuseppe Musolino, presidente dell’associazione Un’altra storia, per la sezione di Varese,

-Pier Luigi Auddino, insegnante di lettere,

Alessandro Galluccio, editore (Edizioni dEste) e titolare della tipografia Galluccio di Polistena (RC),

Massimiliano Comparin, scrittore,

Annalisa Brugnoni (redazione Edizioni dEste)

allegra spazio calabria

Annunci

Il booktrailer 

Il booktrailer di Sabbia Here’s the booktrailer
Il libro bilingue dell’estate, della misteriosa Eva F Dewalker, verrà presentato in anteprima al Salone Internazionale del Libro di Torino, il 15 maggio alle 11:30 presso lo spazio Unicopli (pad 2 G118 G114), da Sabrina Minetti, editor dEste, affiancata dalla giornalista culturale Annatita Briganti
Ora godetevi il booktrailer e non mancate al #SalTo2016

Sorgente: Il booktrailer 

Edizioni dEste al XXIX Salone Internazionale del Libro di Torino

 

Edizioni dEste al XXIX Salone Internazionale del Libro di Torino

Il 12 maggio inaugura al Lingotto Fiere di Torino, il XXIX Salone Internazionale del Libro. Quest’anno Edizioni dEste, la casa editrice, con sede operativa in provincia di Varese, sarà presente con i suoi titoli presso lo Spazio Unicopli (pad 2 G118 G114).

Tre delle opere pubblicate dai varesini di dEste, saranno presentate al Salone:

– Il 12 maggio, serata inaugurale, alle 18:00, presso lo Spazio Regione Calabria, si terrà un dibattito sulla questione meridionale e le risorse del Mezzogiorno italiano, che partirà dal romanzo storico di Gaetano Allegra, Il demonio di Sant’Andrea (©2015 Edizioni dEste). Ospiti dell’incontro: Giuseppe Musolino, presidente dell’associazione Un’Altra Storia per la condotta di Varese, Pier Luigi Auddino, docente di lettere, Massimiliano Comparin, scrittore e direttore editoriale dEste, Alessandro Galluccio, grafico dEste e titolare dellla storica Tipolitografia Galluccio di Polistena (RC), e Annalisa Brugnoni, responsabile di redazione.

Il 14 maggio, alle 13:00, presso lo Spazio Piemonte, Laura Travaini, presidente dell’associazione culturale Scrittori e Sapori, presenta la sua raccolta bilingue Curve di Cioccolato – Curvy Chocolate (©2015 Edizioni dEste). Ospiti dell’incontro: Sabrina Minetti, editor dEste, Marzia Baracchino, Mariuccia Ferrero, Marta Grassi, Margherita Oggero, Mariangela Susigan, Gianpiero Cordero e Alessandro De Filippi.

Il 15 maggio, alle ore 11:30, Sabrina Minetti e Annarita Briganti, scrittrice e giornalista culturale, presentano, in anteprima, il romanzo dell’estate in versione bilingue Sabbia – Sand (©2016 Edizioni dEste), della misteriosa autrice Eva F Dewalker. Aperitivo e sabbiosi omaggi accompagneranno l’evento.

Edizioni dEste, casa editrice che ha come valore guida la diffusione di cultura dei territori e d’impresa, e la sensibilizzazione ai temi storici, all’educazione e alla legalità, è stata fondata a Milano, nel 2014 dallo scrittore varesino Massimiliano Comparin, e da Annalisa Brugnoni. Alla società si sono aggiunti Luigi Pastore, consulente di marketing, Sabrina Minetti, editor e scrittrice milanese e Alessandro Galluccio, informatico, grafico e tipografo.

le migrazioni – pre-aperitivo con dibattito – Speakeasy Varese 7 maggio, 18:30 – Teatro Gianni Santuccio – Massimiliano Comparin presenta Silvestro Pascarella e Farhad Bitani

Sabato 7 maggio alle 18:30, per la chiusura della stagione teatrale di Speakeasy Varese, al Teatro Gianni Santuccio di Via Sacco, si terrà un incontro sul tema migrazione.

Ospiti della serata, Silvestro Pascarella, giornalista d’inchiesta e autore de La rivoluzione della verità, un viaggio nell’Afghanistan di oggi (©2015 Edizioni dEste) e l’ex Capitano dell’Esercito Afghano Farhad Bitani, autore del libro autobiografico L’ultimo lenzuolo bianco. L’inferno e il cuore dell’Afghanistan, ©Guaraldi Editore.

Durante l’incontro interverrà la compagnia milanese La confraternita del chianti, che sarà ospite della prossima stagione di Speakeasy Varese con lo spettacolo Esodo che affronta il tema dell’esodo istriano.

Sarà presente diretta skype da Kabul, Selene Biffi, consulente ONU e vincitrice del Romano Rancilio Award per la sua sorprendente storia imprenditoriale.

Ingresso alla serata con spettacolo OZ- Storia di una migrazione:

– 4 Euro per i bambini minori di 14 anni 

– 10/8 Euro per gli adulti e i maggiori di 14 anni (ridotto per studenti, attori professionisti, tesserati Red Box e per chi verrà in teatro in bicicletta)

Aperitivo 5 Euro (con uno sconto per chi porta il bicchiere da casa) 

Info e prenotazioni speakeasy@karakorumteatro.it

Fb: www.facebook.com/speakeasyteatrodicontrabbando – www.facebook.com/KarakorumTeatro

Massimiliano Comparin:

11050689_10207613723291873_3064078177098141043_o

classe 1973, di professione copywriter pubblicitario, lavora tra Milano e Roma. E’ direttore editoriale della casa editrice varesina Edizioni dEste. Ha esordito con la scrittura nel 2010 con il premiato thriller storico «I cento veli» in cui tratta il tema dell’esodo istriano e delle foibe in una modalità priva di strumentalizzazioni politiche; pubblicato da Nem ed in seguito acquistato da Baldini&Castoldi, è ora in terza edizione con Edizioni dEste.

Il nuovo libro di Comparin «Il male accanto», ambientato negli anni di piombo, parla di infiltrazioni mafiose nel Nord Italia, è uscito a ottobre 2015 per Jouvence editore.

Silvestro Pascarella:

Silvestro Pascarella.jpg

(Busto Arsizio, 16 gennaio 1966)

Comincia molto presto a frequentare la redazione di Busto Arsizio de La Prealpina: a diciannove anni fa le sue prime corrispondenze. Nel frattempo si laurea in Filosofia all’università Cattolica di Milano e diventa presto giornalista professionista. Nei suoi servizi prevale sempre il lavoro di ricerca, sia quando si misura con i fatti locali, sia quando si confronta con i personaggi politici della scena nazionale. Convinto difensore del giornalismo d’inchiesta, avvia una serie di reportages, tra cui quello in Afghanistan insieme alle forze della Nato, dal quale è tratto il libro La rivoluzione della verità, Edizioni dEste ©2015.

La rivoluzione della verità. Un viaggio nell’Afghanistan di oggi

Questo libro è un’opera composita. È un avvincente racconto reportage nello stile del giornalismo narrativo ma anche un diario di momenti di vita, di incontri e di impressioni personali, scritto da Silvestro Pascarella e illustrato da una selezione di splendide immagini scattate da Davide Caforio, al ritorno dal loro viaggio nell’Afghanistan di oggi, compiuto al seguito del contingente italiano della missione Isaf della Nato in un paese alle prese con la propria ricostruzione e con un processo di democratizzazione irto di difficoltà. Intersecati ai capitoli in cui l’opera si articola ci sono stralci tratti dalle riflessioni di giovani studenti delle scuole in cui gli autori sono sovente chiamati a raccontare la loro esperienza e a testimoniare cosa succede e come sta cambiando quella parte di mondo. Utile proprio in una funzione divulgativa anche l’inquadramento storico e geopolitico al quale ha collaborato il Tenente Colonnello Stefano Sbaccanti. Ha scritto la sentita prefazione Greta Ramelli, la cooperante rapita in Siria, testimone preziosa, che rompe il silenzio regalandoci un punto di osservazione coinvolto e partecipe.

A questa opera si può arrivare, in un percorso di conoscenza e approfondimento, o da quest’opera si può partire, per cercare di andare oltre l’informazione che ci giunge dai notiziari o attraverso le news rilanciate dai giornali, e per provare a conoscere, guidati dagli autori, l’Afghanistan da dentro le sue città e i suoi villaggi, immersi nei suoi panorami, muovendosi idealmente nei luoghi in cui il popolo afghano, le sue istituzioni e le forze internazionali di pace costruiscono, giorno dopo giorno, con fatica e non senza contraddizioni, una nazione nuova.

Farhad Bitani:

Farhad Bitani 02

Farhad Bitani, classe 1986, ex Capitano dell’esercito afghano. È nato e cresciuto immerso nella guerra. Durante la sua infanzia ha vissuto la guerra da vincitore, perché suo padre era uno dei Generali che hanno sconfitto il potere sovietico; più tardi ha vissuto la guerra da perseguitato, perché suo padre era nemico dei talebani, che detenevano il potere. In seguito ha vissuto la guerra da militare, combattendo egli stesso contro i talebani.

Ha compiuto i suoi studi in Italia, in Accademia e alla Scuola di Applicazione, poi un giorno di vacanza del 2011, è accaduto un fatto che ha cambiato la sua vita. Ha lasciato le armi, si è trasferito definitivamente in Italia come rifugiato politico e ha deciso di spendere la propria vita per costruire la pace.

«L’ultimo lenzuolo bianco. L’inferno e il cuore dell’Afghanistan»

«Quando andrò in Afghanistan per raccontare la ritirata, l’ennesima, dell’Occidente, porterò con me questo libro di Farhad Bitani. Perché raramente ho sentito, in un libro che parla di molte cose, l’odore della guerra: fumo, sudore pane stantio e immondizie. È l’odore delle cose che non sono più e non sono ancora morte. La vita non l’ha ancora afferrata questo giovane afgano: ella ha per lui un’aria di inafferrabilità. Ma in questo libro è già stata ridotta in minimi termini. C’è tutto, anche se in linee sottilissime. Racconta cose terribili e piccoli gesti della vita quotidiana che, in quello spazio, hanno un significato arcano e difficile. Guarda dentro con infinita pazienza. Racconta di qualcuno che è stato ucciso. Le parole non esprimono emozione: è un fatto. Si nasce, si combatte, gli amici muoiono, i nemici muoiono, si muore noi stessi.» 

Domenico Quirico

 

Giocate, ragazzi! – dal blog di Sabrina Minetti

 

Io e Fede siamo venuti a stare per qualche giorno nella vecchia casa dei miei nonni. Fede deve partecipare a un concorso per un posto da ricercatore all’Università di Trento. Avrei potuto esserci io, in lizza. Se non altro perché io qui in Trentino ho le mie radici. Siamo entrambi borsisti al Politecnico di Milano. Ma è toccata a lui la fortuna di potersi candidare. Se vogliamo chiamare fortuna il meccanismo perverso ma consueto delle candidature ai posti di insegnante universitario. Non posso dire di non aver provato un sottile senso di ingiustizia, quando ho saputo che il Prof. aveva scelto lui per partecipare al concorso. Ma Fede è un mio amico. Non è a lui che porto rancore. Semmai posso avercela con la cronica precarietà cui è costretto chiunque, nel nostro paese, lavori in campo culturale. Così gli ho proposto di fare base qui. Poi ho pensato che non sarebbe stato male accompagnarlo. E’ da tempo che non ci torno più. Finita l’adolescenza sono stato attratto da altre mete.
Quando ho offerto a Fede di ospitarlo, l’ho visto trasalire impercettibilmente. Da quando il Prof. ci ha comunicato la sua decisione ho percepito il suo imbarazzo, nonostante io mi sia messo d’impegno perché gli fosse chiaro che non me l’ero presa. Ma forse è proprio questo mio riguardo che lo ha messo in tensione. A volte è la mancanza di naturalezza a fregarci. Ci ha messo un po’ più del dovuto per accettare la mia offerta: sì, grazie, mi piacerebbe molto. Si è accorto che ho notato la cosa e, con un po’ di esitazione mi ha detto: “Mi dispiace per il concorso. Cioè: sono contento e spero di vincerlo, ma è ovvio che ci speravi anche tu. Non avrei mai voluto trovarmi a competere proprio con te per questa candidatura.”
Ho cercato di fargli percepire che ero sinceramente disposto a riderci sopra, mentre gli rispondevo: “Sono gli inconvenienti dell’amicizia”, ma lui è rimasto interdetto dalle mie parole.
“…cioè?” ha abbozzato.
“Cioè che quando quel bastardo del tuo amico ti soffia il posto non ti puoi neanche incazzare” gli ho risposto, continuando a sorridere
“Bastardo?!?” Fede ha finto di adombrarsi, ma ho intravisto nella sua espressione il timore che io stessi dicendo sul serio.
“Dai, sto scherzando!” Era vero. Volevo veramente scherzarci sopra.
“E quindi io sarei un bastardo?”
“Dai, ti ho detto che scherzavo…”
A quel punto lui si è interrotto. Si è stiracchiato allontanandosi dalla scrivania dello studio che condividiamo in facoltà. Si è appoggiato al muro con le spalle. Si è accomodato, a braccia conserte.
“Beh?”
“Niente, stavo pensando che hai ragione”
“Cioè che è vero che sei un bastardo?”
Non ha raccolto.
“No, hai ragione sull’amicizia. Sugli inconvenienti dell’amicizia.”
“…”
“… sì, perché finisce che uno, con la scusa che è tuo amico, ti dà del bastardo e tu non ti puoi neanche incazzare…”
Ho incassato la stoccata. “Touché” ho risposto.
“Touché ‘sto cazzo” ha esclamato lui, ma mi ha guardato in un modo che mi ha fatto capire che era tutto ok.

Fede ha accettato la mia proposta. E adesso siamo qua. A Graffiano di Povo, Trento. Questo villaggio oggi è una zona residenziale di collina, ambita dai benestanti di città che vogliono abitare nel verde a pochi minuti dal centro. Quando ci venivo da bambino era solo una manciata di frazioni sparse sui declivi, fra campagne selvatiche e vigneti. Ho promesso ai miei zii che ceneremo da loro. Nell’attesa facciamo una passeggiata in mezzo alle campagne, lungo il viottolo che arriva fino alla Torre e poi al bosco.
Il sole sta scendendo sulle montagne e una luce dorata piove sul paesaggio, attenuata dal passaggio di grandi nuvole, che si stanno addensando sopra la cima del Chegul. Soffia un vento tiepido. Forse sta piovendo, da qualche parte. Forse questa sera pioverà anche qui.
“Sono bei posti” dice Fede, facendo correre lo sguardo sul verde che ci circonda.
“Sì. E’ bello qui”. Un’ondata di ricordi mi assale. “Da bambino ci venivo in vacanza. Tutte le estati. E a Natale. E a Pasqua. Mi ricordo che la casa dei nonni mi sembrava grandissima…”
“Beh, piccola non è…” commenta Fede. Lui vive in un monolocale invaso dai libri, dagli scatoloni che usa come armadi e pure dalla sua bicicletta. La vecchia casa della mia famiglia paterna in confronto è enorme. Ha due piani. E in più ci sono le stanze al piano terra, un’enorme cucina e i locali di servizio.
“Mi faceva impressione che la casa fosse così grande. Che ci fossero delle stanze apposta per noi. Delle stanze che quando noi non c’eravamo restavano vuote. I letti erano altissimi, con dei piumini gonfi e morbidissimi ricoperti di raso. Nonostante ci fosse il riscaldamento, in inverno, quando andavamo a dormire, il raso era così freddo che a toccarlo sembrava bagnato.”
“Passavi il tempo con i tuoi cugini? Con i figli degli zii che ci hanno invitato a cena?”
“Sì. Bicio, Monica e Fab, che sono i figli più piccoli di mia zia Iris, la sorella di mia madre. Ho altri due cugini, molto più grandi. Sono gemelli, un maschio e una femmina. Dopo aver avuto loro non ne erano venuti altri, per tanti anni, poi gli zii si sono rifatti…”
Mi viene da sorridere al pensiero di noi quattro da ragazzini. Il mio sorriso contagia Fede.
“Credevamo di essere degli agenti segreti. Era il nostro gioco preferito. Non ricordo di aver giocato ad altro, con loro. Il nostro nome in codice era un numero, come avevamo imparato dai film di James Bond. Bicio, che era il più grande, era l’agente 007, io ero 006, Monica 005. Fab non aveva il numero. Era troppo piccola. Lei si chiamava agente Bubble Gum. Nelle missioni pericolose Bicio ci diceva sempre di proteggerla.”
Mi invade una tenerezza struggente.
Ficco le mani in tasca. Forse è un gesto di riserbo.
Fede non commenta. La ghiaia bianca del sentiero scricchiola sotto le nostre suole.
“Avevamo un rifugio segreto. Giù alla cava” faccio segno verso un punto dietro le nostre spalle. “Magari domani andiamo a vedere cosa c’è adesso. Era lì che progettavamo le nostre missioni. Risolvevamo dei misteri…”
Fede ridacchia.
“Si ha una fantasia, quando si è bambini… A ogni caso davamo un nome. Dei nomi pieni di enfasi, da romanzo. In questo avevamo avuto una buona scuola. Mia zia Iris, la loro madre, è sempre stata un’inventrice di storie. Soprattutto di storie paurose. Si divertiva a terrorizzare le sorelle più piccole e poi noi nipoti con i suoi racconti. Credo che venisse da lei tutta quella fantasia nel dare i titoli alle nostre avventure. Roba del tipo Il mistero della pietra luccicante, perché avevamo trovato un sasso che brillava. Avevamo imbastito tutta una storia. Che il sasso brillava in quel modo perché conteneva polvere di diamanti.”
“Che pirli” commenta Fede, divertito.
“Oppure L’enigma del cerchio di ferro. Era un anello metallico tutto arrugginito che avevamo trovato per strada. Nella nostra invenzione faceva parte di un’arma potentissima, ovviamente nemica, che senza quel pezzo non poteva funzionare. La avevamo anche disegnata. Chissà che fine ha fatto quel disegno. E la nostra missione consisteva nel nascondere l’anello di ferro, in modo che il nemico non potesse trovarlo.”
“Ma il nemico chi era?”
“Sai che non lo so?!? Era il nemico e basta. Qualcuno che avrebbe utilizzato quell’arma per uccidere un sacco di persone.”
Fede sembra soppesare le mie parole, prima di ribattere: “In effetti… chiunque voglia utilizzare un’arma per uccidere un sacco di persone è un nemico.”
“Già. Pensavamo più o meno questo, anche se il nostro era un istinto, più che un ragionamento.”
Continuiamo a camminare. Le folate di vento che spirano a tratti smuovono l’erba alta che cresce a ciuffi sul ciglio della strada. Le nubi si stanno allontanando. Il cielo del tramonto è terso, color cobalto, sfumato di arancio. Non pioverà.
“Un’altra volta ci eravamo messi in testa che bisognava scavare un passaggio segreto nel giardino della casa dei Manci. I conti Manci. La loro casa è quella all’inizio della frazione. Ci siamo passati davanti prima.”
“Conti? Conti nel senso di … conti?”
“Sì, conti conti. Sai che anche noi Gestein saremmo conti…”
“Davvero?!? Cazzo! Mi toccherà chiamarti conte Witt!”
“Figurati. A nessuno di noi è mai importato nulla del titolo nobiliare. Pensa che la prima e l’ultima volta che se ne è parlato in famiglia è stato quando ero un bambino. Proprio quella volta che io e gli altri agenti segreti eravamo in fissa con il passaggio segreto. Mio cugino Bicio se ne era uscito con questa faccenda che sia loro che noi eravamo dei nobili. E’ sempre stato un tipo… epico. La cosa lo intrigava un sacco. Del resto aveva otto anni. E anche io ero piuttosto preso. Morale: chiedo al nonno cosa vuol dire essere conti e cosa ce ne deriva.”
“…”
“Prima mi chiede da dove viene fuori quella storia del titolo nobiliare. Glielo spiego e lui, burbero, fa: To còsino l’è ‘n spiazarol! Spiazarol in dialetto vuol dire monello, birbante, uno che ne combina sempre una. Si riferiva a Bicio. Che in realtà si chiama Fabrizio. E poi: no sté a far monade! Non fate cazzate. Poi mi spiega, te lo dico come me lo ha detto lui allora, che i conti sono quelli che hanno un titolo nobiliare, una cosa che viene dal passato, da quando non esistevano le nazioni, e i re, i duchi, i conti e i marchesi, con la scusa della nobiltà, comandavano sul popolo. Mi dice che, per fortuna, al giorno d’oggi i titoli nobiliari non servono a niente, perché non ci sono più i re, ma le nazioni democratiche. Cosa vuol dire nazioni democratiche?, gli domando. Vuol dire che governa il popolo, eleggendo dei rappresentanti. Ed è meglio così?, gli chiedo. Diciamo che è più probabile che sia meglio, fa lui. E io: perché? E lui: perché quand’ che ghè i re, je lori che i diss che je rè e i fa quel che i vol. Quand’ che ghè la democrazia se il popolo no l’è content de quei che i lo rapresenta, no i li vota pu e i li bate zo! Hai capito? E’ in dialetto…”
“Sì, sì. Capito. Quando ci sono i re, sono loro a proclamarsi re, e fanno quello che vogliono. Invece, quando c’è la democrazia, se il popolo non è contento di quelli che lo rappresentano non li vota più e li butta giù. Un grande, tuo nonno!”
“Sì, era un mito. Anche se chi ci rappresenta spesso non rende un buon servizio alla democrazia…”
“In effetti.”
Mi accorgo che ci siamo allontanati parecchio e che comincia a imbrunire. “A furia di chiacchierare si sta facendo tardi. Torniamo indietro?” domando a Fede. Lui gira su se stesso, per invertire il senso di marcia. Le anse della stradina che ci ha portati fin qui sono di un bianco fluorescente nel crepuscolo. I prati sono blu.
“E come si chiama ‘sto mito di nonno conte democratico?”
“Bella domanda!”
Fede mi guarda interrogativo: “Cioè?”
“Witt!”
“Come te!”
“E come mio padre.”
“Ma non è al Sud che i primi figli maschi devono portare il nome del nonno, e del bisnonno, e del trisavolo?!?”
“Ma la mia non è mica una famiglia che segue le abitudini comuni. I Genstein se ne fregano da generazione dei titoli nobiliari, ma questa cosa del nome di famiglia per mio nonno non si toccava. Tutti i primi figli maschi della nostra famiglia dovevano chiamarsi come il loro padre. Quindi un’infilata di Witt, di padre in figlio. Anche io, se avessi un figlio maschio, se volessi rispettare la tradizione, dovrei chiamarlo così. A questo sì che ci teneva, il nonno.”
“Tuo nonno… c’è ancora?” mi domanda Fede, esitante. Probabilmente immagina la risposta.
“No, è morto quando avevo dieci anni.”
“Peccato,” fa Fede “mi sarebbe piaciuto conoscerlo.”.
Considero mentalmente che domani voglio andare a metter due fiori sulla sua tomba e su quella della nonna Rosa. Non ho trasporto verso tutto ciò che ha a che fare con i riti funebri, ma il cimitero di questo paesino è allegro e fiorito come un orto di montagna. Domani ci andrò. Per chiacchierare un po’ con loro, come fa la zia Iris. Le cronache familiari riportano che la Iris, quando va al cimitero, parla con i cari estinti. Ci litiga. Chiede loro pareri. Mi ha detto il papà di non andare più al cimitero con ‘sto freddo. La mamma oggi era arrabbiata, perché è una settimana che non mi faccio vedere. Sono stata giù soltanto un po’, perché il papà era stanco e non aveva voglia di chiacchierare. Tutto ciò è perfettamente in linea con il suo personaggio, del resto.
“E quindi, tuo nonno ci teneva a questa cosa del nome di famiglia?”
“Eccome! A mio padre, invece, non è mai importato più di tanto. Un giorno, mentre parlavamo di questa cosa, eravamo a tavola, ero ancora un bambino, e c’era anche il nonno, mio padre se ne esce dicendo che per quanto lo riguarda i suoi nipotini potranno chiamarsi come vorranno i loro genitori. Il nonno e mio padre si mettono a discutere. Mio padre, dopo un po’ che litigano, gli dice che è inutile che lui, il nonno, faccia tanto l’illuminato e poi continui a intestardirsi su una scemenza come i nomi di famiglia. Quando mio padre dice così, vedo mio nonno arrabbiarsi tantissimo. La faccia gli diventa scura, gli occhi, li aveva blu, un po’ come i miei, gli diventano grigi. Succedeva sempre questa cosa del colore degli occhi quando si incazzava. Mio padre si alza e dice: scusa, papà, ma io la chiudo qui; tanto con te è inutile parlare. E poi se ne va. Mio nonno rimane lì, immobile. Io capisco che avergli detto quella parola, scemenza, è qualcosa di brutto. So, sento, che io non potrei usarla nei confronti di mio padre, perciò percepisco che mio padre ha fatto qualcosa di sbagliato. Non mi era mai capitato prima di considerare sbagliata una cosa fatta da mio padre. Mio nonno mi guarda in un modo che sembra che ce l’abbia anche con me. E io non so cosa dire. A me, in quel momento, non dispiace affatto l’idea di chiamare mio figlio come vorrebbe mio nonno. Anzi, mi sembra una cosa normale. Penso anche alle parole di mio padre. Vorrei dire qualcosa al nonno. Ma non ci riesco. E allora faccio finta di niente. Mi affaccio alla finestra e aspetto. Dopo un po’ il nonno mi chiama. Non vai a giocare con i tuoi cugini?, mi chiede, come se non fosse successo niente. Penso che quella sia stata la prima volta in cui mi sono trovato nella condizione di dover prendere una posizione mia. Ho ripensato tante volte a quell’episodio. Ora so descrivere quello che ho provato. Mi sono sentito vigliacco, perché non ho detto ciò che pensavo.”
“Eri un bambino… da una parte c’era un nonno mitico, dall’altra tuo padre…”
“Sì, è così, ma ogni volta che mi trovo a scegliere fra franchezza e ipocrisia, ripenso a questo episodio.”
“E cosa scegli?”
“Il più delle volte la franchezza. Ma non sempre… se devo essere… franco.”
Proseguiamo. Da lontano si sente abbaiare un cane.
Dopo un po’ siamo di nuovo in mezzo al borgo, vecchio di quasi otto secoli.
“Andiamo a vedere casa Manci?” mi chiede Fede.
Annuisco e ci dirigiamo verso l’antico lavatoio, che si intravede dietro una curva, prima dell’incrocio con la provinciale.
“Ecco qua” dico, indicando la cancellata in ferro che interrompe la recinzione. Dentro c’è un piccolo parco ben tenuto, i faretti segnalano i camminamenti e, in fondo, tra gli alberi, si vede la facciata elegante, dipinta di un giallo tenue. Al piano terra le finestre sono illuminate. Fede curiosa attraverso il cancello, poi viene a sedersi vicino a me, sotto la tettoia del lavatoio, sul sedile che corre su due lati. Il neon di un lampione ronza sommessamente. L’acqua della fontana scorre trasparente, gorgogliando in controluce. Ormai è buio e la vasca sembra colma di inchiostro nero, dentro si riflettono tremuli i bagliori che accendono la sera.
“Non mi hai raccontato com’è andata a finire con il passaggio segreto di casa Manci” dice Fede.
Non c’è in giro nessuno, ma mi sembra di vedermi, bambino, con gli altri tre, a scorrazzare qui intorno, senza consapevolezza del fatto che il tempo sarebbe passato, senza neanche poter immaginare quello che ci sarebbe successo dopo. Allora non avevamo neanche la cognizione della parola dopo. Dopo significava tra cinque minuti, tra un’ora, al massimo domani. In alternativa a adesso e dopo esisteva solo quando sarò grande. Ma quella era un’idea talmente indeterminata che non ce ne curavamo. Non sembrava riguardarci veramente. Non ci faceva nessuna paura.
“Allora? Questo passaggio segreto?” insiste Fede.
“Questa casa ci affascinava, perché avevamo ascoltato i grandi mentre rievocavano la storia del conte Manci. Il conte era coetaneo di mio nonno, forse un po’ più giovane. Durante la guerra questa casa era una base segreta della Resistenza…”
Fede fa un fischio di stupore.
“Il conte era un partigiano, era un capo della Resistenza, e dentro casa aveva una radio che serviva ai partigiani per comunicare e per tenersi informati sull’avanzata degli alleati. Un giorno, dopo che una spia aveva fatto rapporto, il conte fu catturato dai tedeschi. Lo portarono a Bolzano, nella sede della Gestapo. Il conte, si chiamava Giannantonio, sapeva che lo avrebbero torturato, per costringerlo a fare i nomi degli altri partigiani e a svelare dove si nascondevano. E allora, piuttosto che far scoprire i suoi compagni, si è ucciso. Si è buttato dal terzo piano. A guerra finita ebbe una medaglia al valore. E’ considerato un eroe della Resistenza. Il nonno ne parlava con grande rispetto. Ripeteva sempre che anche ai Manci non importava nulla del titolo nobiliare. Mio nonno diceva che nella vita non sono i titoli che erediti a contare, ma l’onore che ti conquisti.”
“Anche tuo nonno è stato un partigiano?”
“Mio nonno ha aiutato i partigiani. Ma quando le truppe tedesche sono passate da queste parti, ritirandosi dopo la disfatta, ha rifocillato e riempito di provviste quelli che bussavano alla sua porta. Diceva che quei soldati erano solo dei ragazzi, che erano stati mandati in guerra da chi stava al potere. Come succedeva in tutti gli eserciti. E che quei ragazzi avrebbero potuto essere i suoi figli e che lui avrebbe sperato lo stesso per un figlio suo che si fosse trovato nella stessa situazione. La sua generosità è stata premiata, perché nessuno di loro ha mai torto un capello a qualcuno della famiglia.”
Mi rendo conto che sto monopolizzando la conversazione con i miei ricordi d’infanzia. “E tu? Storie di quando eri bambino? Com’erano i tuoi nonni? Ci sono ancora?” chiedo a Fede, per rimediare.
Lui fa un gesto con la mano, indefinito.
“La mia storia è molto diversa. Per certi versi affascinante. Ma molto diversa.” Avverto una nota di rammarico nella sua voce. “Un giorno ti racconterò. Ma adesso mi piace sentire di te. Vai avanti. Dimmi del passaggio segreto.”
Lo assecondo: “Ti puoi immaginare come ci avesse colpito la storia del conte. La cattura, la prigionia, il suicidio per salvare gli altri partigiani. Con gli altri della banda ci eravamo messi in testa che nella casa del conte bisognava costruire un passaggio segreto. Nei nostri giochi noi eravamo degli alleati del conte…”
“Come se il conte ci fosse ancora. Come se la casa fosse ancora una base clandestina…”
“E certo! Volevamo costruire il passaggio segreto, così, se fossimo stati scoperti, non ci avrebbero catturati. Non ci avrebbero fatti prigionieri. Non avremmo rischiato la tortura…”
“Giocavate a cambiare la storia…”
“Sì. L’hai detta giusta. Me ne sto rendendo conto ora, mentre ne stiamo parlando. Giocavamo proprio a cambiare la storia.”
“E il passaggio segreto?”
“Oh! Inscenammo perlustrazioni, calcoli, progetti di scavo. Secondo noi il passaggio doveva partire dal retro della casa e uscire sulla provinciale.” Gli indico l’incrocio che c’è alle spalle del lavatoio. “C’era una grata sulla massicciata di sassi che costeggia la provinciale. Sarà stato un punto di accesso a qualche conduttura, non saprei. Ma per noi quella era l’uscita del canale sotterraneo che avremmo scavato sotto casa Manci.”
Per un attimo il racconto diventa visione. Immagino l’ombra del conte sbucare dal passaggio segreto, con quelle di un paio di compagni, e incamminarsi nel buio, in salvo.
Poi la mente sterza di colpo e sono altrove. Alla cava. Il cielo è cristallino, di un azzurro impossibile. L’aria è ghiacciata. Un sole splendente fa scintillare la ghiaia e i cumuli di neve. Io e gli altri agenti segreti siamo riuniti in uno spiazzo, sopra un masso che ci congela il sedere attraverso i pantaloni imbottiti.
“Questa te la devo troppo raccontare!” sbotto.
“Vai! Racconta!”
“Un giorno eravamo alla cava, con gli altri tre agenti segreti. E Bicio ci stava consegnando i distintivi. Li avevo procurati io. Ero tutto orgoglioso. In realtà erano delle agendine. Le aveva regalate a mio padre un suo amico, che le stampava, perché lavorava in una tipografia. Delle agendine che si davano in omaggio con una rivista. Erano delle prove o degli scarti di produzione, non so. Io, appena le avevo viste in casa, me le ero accaparrate. Erano dei distintivi perfetti per la squadra degli agenti segreti! In quel periodo quel gioco era al centro dei miei pensieri. Anche quando ero a Milano ci fantasticavo sopra. Era come una specie di innamoramento. Insomma, siamo lì, che facciamo la messinscena della cerimonia di consegna dei distintivi, e Monica, che ancora non sapeva leggere, li guarda e fa: Cosa c’è scritto sotto il disegno del coniglietto? E io, tutto compunto: c’è scritto Playboy. Mi sono già informato. Ho chiesto a mio padre. E’ inglese. Si legge pleiboi. Play significa giocare e boy è come dire ragazzi. E mio cugino Bicio, con un tono da capo, fa: perfetto, agente 006, perfetto. Per aver procurato i distintivi alla squadra, ti nomino vice – comandante della squadra dei Playboy!”
Fede se la ride, buttando indietro la testa. Rido con lui. Poi mi decido.
“Andiamo! Sennò facciamo tardi.”
Mentre raggiungiamo la casa dei miei zii, continuiamo a chiacchierare. L’eco dei nostri passi e delle nostre parole nell’aria che si è fatta immobile crea l’illusione di muoversi in un interno ma alzando lo sguardo mi perdo nella volta stellata, che si inarca sconfinata sopra di noi. La visione dei volti di Bicio, Monica e Fab e di me, quando eravamo bambini, non mi abbandona. Sono immagini in primissimo piano. Vedo con nitidezza la pelle fresca, le guance arrossate, il luccichio degli occhi, la trama della stoffa dei giacconi, i punti soffici delle sciarpe fatte a maglia.
Suono il campanello. Vengono ad aprirci e un vortice rassicurante di chiarore, abbracci, voci, odore di fuoco a legna, profumi di cucina spinge tutto il resto verso margini di cui al momento non ho percezione.
Sono contento.
Contento di essere qui.
Ora.

Dal blog di Sabrina Minetti

foto di Sabrina Minetti.

Continua a leggere

oz – storia di una migrazione

L’annata di Speakeasy Varese arriva alla sua ultima serata… e Karakorum Teatro ha voluto che questa fosse una serata per tutte le età in cui affrontare un tema importante del nostro mondo attraverso la poesia di una fiaba…

Una serata ricchissima!

Dalle 17.30 VOLA IN ALTO LA FANTASIA: laboratorio di teatralità per bambini a cura del progetto Teatro Sottile di KarakorumTeatro

alle 18.30 IMMIGRATO CHI, DALLE FOIBE ALLA SIRIA a cura di EDIZIONI DESTE con la partecipazione di Silvestro Pascarella (autore di “La rivoluzione della verità”), l’autore afgano Farhad Bitani (“L’ultimo lenzuolo bianco”) e de La Confraternita del Chianti (che presenteranno il loro ESODO in scena nella prossima stagione di Speakeasy Varese)

dalle 19.45 HAPPY HOUR DI CONTRABBANDO a cura del progetto Edubar de L’Aquilone Cooperativa Sociale (con una proposta succulenta anche per i bambini presenti)

alle 20.00 la MUSICA DI CONTRABBANDO di Max Prandi in collaborazione con Black & Blue Festival membro della rete del progetto Convergenze.

alle 21.00 lo spettacolo OZ, STORIA DI UNA MIGRAZIONE

A causa di un uragano, la nave da crociera su cui viaggia la piccola e viziatissima Dorothy, naufraga. Al risveglio, la bambina, si ritrova catapultata in una realtà mai vista prima. Comincia per lei un lungo cammino attraverso paesaggi meravigliosi ma anche terre devastate dalla guerra. Durante il percorso, Dorothy incontra persone incredibili: c’è chi vuole conquistare il proprio diritto allo studio; un ex-soldato, un disertore che tutti immaginano gloriosamente morto in battaglia. Tutti sono in viaggio verso O.Z. Verso la speranza, verso l’utopia di cambiare la propria vita. Ma O.Z. è una finzione. O.Z. è solo una delle tante “Lampedusa” dei nostri giorni.

Regia Giacomo Ferraù
Drammaturgia Giacomo Ferraù, Giulia Viana
Con Andrea Pinna, Libero Stelluti, Valentina Scuderi, Giulia Viana
Produzione Eco di Fondo con il patrocinio di Amnesty International e di Gruppo EveryOne – EveryOne Group for the international cooperation on human rights culture.

A seguire festeggiamenti di fine stagione!!!

Ingresso 4 Euro per i minori di 14 anni
8/10 Euro (ridotto per studenti, attori professionisti, soci di Associazione culturale Red Box, convenzionati e per coloro che verranno in teatro in biciletta)

Per info e prenotazione
speakeasy@karakorumteatro.it

la rivoluzione della verità cover frontale jpg.jpg

13072781_836857973086891_8382379833024602847_o

Via con me – Paolo Conte

Via, via, vieni via di qui,
niente più ti lega a questi luoghi,
neanche questi fiori azzurri…
via, via, neanche questo tempo grigio
pieno di musiche
e di uomini che ti sono piaciuti…

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful,
good luck my babe,
it’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful,
I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio,
non perderti per niente al mondo…
via, via, non perderti per niente al mondo
lo spettacolo d’arte varia
di uno innamorato di te…

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful…

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio,
pieno di uomini…
via, entra e fatti un bagno caldo,
c’è un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo…

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful…

20150117_160807